LongCut logo

لورل و هاردی - ما را ببخشید فیلم کامل با دوبله فارسی نسخه رنگی برای اولین بار

By Khanaga

Summary

Topics Covered

  • انضباط زندان کلید رفتار مناسب است
  • تخیل آزادی را خلق می‌کند
  • غذا اعتصاب را می‌شکند

Full Transcript

ا

[موسیقی]

آردی مردی با ایده‌های [موسیقی] فوق‌العاده و لورل آدمیه که اصلاً زحمت

فکر کردن به خودش نمیده

[موسیقی] [موسیقی] اینجا همون جایه که به بهت

گفتم ۱۲ پون شکر س قوچی مالت ۱۲ تا خمیر

ریش تو چی گفتی ۱۲ تا خمیر ریش

[موسیقی] کی میخوای اون دندونو درست کنی هر بار که حرف می‌زنی صدای فش فش در

میاری داش مچه لوله آبه یه دو جین در

بطری و سه تا در باز کن خب بذار ببینم این میشه یک اینم میشه به عبارت دو خب با ۸

دلار و ش سنت می‌تونی ۱۵ تا بشکه درست کنی ما که نمیتونیم ۱۵ تا بشکه رو نوش جان [موسیقی]

کنیم کاری که میتونیم بکنیم اینه که درست کنیم و بفروشیم راه بیفت بریم

[موسیقی]

سلام زندانبان سلام جان آزا چطوره سرمون یه کم شلوغه د تا مهمون برات آوردن ها خیل خب بعداً می‌بینمت بریم

[موسیقی] جورج خب اینم یه دردسر دیگه که منو توش انداختی منظورت چیه من انداختم توش

اینی مگه نه من فکر کردم پلیس مکانیک سیاره هی بیاین جلو تو اسمت چیه استندی

لور دوباره بگو تا پشیمونت نکردم اسمت چیه گفتم استندی لره نمیتونه کاری بکنه قربان طفلی ددون

[موسیقی] سوراخه خب بعد بهش می‌رسیم اسم تو چیه اولیور نوول

هاردی [موسیقی] آقا ه

یه زوج جنس فروش آره خیل خب چرز خالیشون کن [موسیقی]

[موسیقی]

[موسیقی] خیلی خب

[موسیقی] [موسیقی] خیلی خب راه بیفتین بریم راه بیفتیم

ببخشین قربان بفرمایید راه بیفتین بخند بعدی

[موسیقی] بخند [موسیقی]

خوبه [موسیقی] خوبه یفت اگه خوب شد میشه یکی بدی به من زود باش از اینجا برو

بیرون دست بردار ای تو راه بیفت [موسیقی]

[موسیقی] [موسیقی] دلغک بازی در میاری ها

[موسیقی]

برین [موسیقی]

تو یه جا تازه وارد اینجا قربان خدا خدا هنوزم از اینا میا بیایید با یه درک متقابل شروع

کنیم منم همونقدر از دیدن شما در اینجا متأسفم که خودتون هستید یک چیزو به ذهن بسپارید این کاملاً به خود شما بستگی داره

که در زمانی که اینجا هستید چطور باهاتون رفتار بشه یادتون نره که اینجا یک زندانه و در

زندان همه قوانین باید اطاعت بشه انضباط موضوعیه که باید در تمام موارد مدنظر

باشه اگه شما زندانیان خوبی باشین همه چیز خوب پیش میره اگر

نه اگر قوانین و زیر پا بذاریم اونوقت میشه یه جهنم واقعی روی زمین فردا فهمیدین بله

[موسیقی] قربان این مال چیزش ق بندازش سلول ی یارو ببره اونجاست بندازش ا سلول ۴ ب

قشون قبل از اینکه کم از دست بدم چشم را احمقا با رئیس زندان اینجوری حرف میزنن عجب جونوری

با رئیس زندان اینجوری حرف میزنه من اون دو نفرو نابود می‌کنم بندازش سلول ۱۴ برام مهم نیست کی

اونجاست برین [موسیقی] بالا مون داره

خوش اومدید رفقا تماشا کنید بچه‌ها قیافه هاشونو نگاه کن ساکت

[موسیقی] ش چیه باید بومی باشن [موسیقی]

سلام سرکار [موسیقی] سلام خیلی خب برین

تو یالا برین تو چشم [موسیقی]

[موسیقی]

من گفتم سلام سرکار ب بگی [موسیقی] سلام مجسم آقا این مال

دندون چیکار داری می‌کنی نشسته بودی رو سرت ببخشین من اینجا غریبم آقا بزن قدش

[موسیقی] [خنده] تو اولین جوجهای هستی که تونستی بب رو

[خنده] بخندونی ازت خوشم اومد [موسیقی]

کوچولو تو برا چی اینجا هستی ما یه زوج بطری فروش هستیم حرف نباشه [موسیقی]

ه تو من دوستای خوب مشه متشکرم

ا گار اول از کارت خوشم اومد سعی نکن طبع لطیفم خراب کنی بگر ن خف میکن ا اینجا چه

خبره نه نه نه چیزی نیست سرکار طفلکی یه کم یه کم عصبی

شده دفعه دیگه میندازم تو سوراخ فهمیدی که

برید سر جاتون باشه با جا یعنی ه اینجا دارز بکش بیا اینجا ا

[موسیقی] [موسیقی]

[موسیقی] ‏e [تشویق] [موسیقی]

[موسیقی] روز بخیر شاگردان روز بخیر [موسیقی] معلم روز بی خیر شما روز ب خیر شما روز ب

خیر شما روز ب خیر [موسیقی] شما خیلی خیلی عالی خب

یه بار دیگه روز بخیر شما روز بخیر شما روز بخیر شما

بخیر از آنجایی که شاگردان جدید هستید شما را می‌بخشم اما تو کلاس من حق بازی [موسیقی]

ندارین خب درس اول امروز صبح میشود ‏ah [موسیقی]

[موسیقی] [موسیقی] ‏pch

[موسیقی] روز بخیر شما روز بخیر

شما حالا اسمها را [موسیقی] می‌خوانم هر کی که هست بگوید حاضر و هرچی

نیست بگوید بله [موسیقی] حالا می‌رویم سر امتحان

هوشمان کدام کی بود مردی که رخم [موسیقی]

نداره چیکار کرده مرده خب معلومه که مرده کی اونو کاشته رابن

هود کی اینو گفت من گفتم

[موسیقی] درسته زندان چیست گفتی زندان

زندان درون جاییست که زندان است تازه واردی آره گرچه بار روز چند بار غذا [موسیقی]

میخوریم سه بار درسته دو بهم میتونیم چی میخندی یه وعدم گیرمون نمیاد آقا معلم ببین تو سوزن و هجی کار

[موسیقی] ی مین واز نون

یه تو سوزن یه نداره اون سوزنش خرابه [موسیقی]

کی این کارو کرد من که میفهمم کی بوده میفرستم دفتر بسیار خب

حالا کمدی چیست تو قامت اشکاف اس که لباس می چپاند درسته

[موسیقی] تو ترانه بلدی رین دین [موسیقی]

دین هی گوش کن تو بعد از کلاسم میمونی حالا عمل جمعو با هم تمرین

[موسیقی] میکنیم داوا دو میشه چار سه و سه میشه ش

چار و چار میشه ه پ و پ میشه ۱ ش و ش ۱۲ ه

و ه ۴ ۸ و۸ شون ۹ ۱ ۱ و ده میشه ی ۲ میشه

چ سه و سه میشه ش چار و چار میشه ه ۵ و پ

میشه ۱ ش و ش ۱ ۷ و۷ ۴ ه ه شون ۹۹ ه ۱ وده

ب د د میشه چ سه و سه میشه ش چهار و چ میشه ه پ و پ خیلی خب

[موسیقی] بفرمایید تو نه [موسیقی]

این سلول [موسیقی] توئه لطفاً ساعت چند [موسیقی] [موسیقی]

عالی کیه ما تا کی باید اینجا بمونیم

ها فکر کنم حدود دو ماهی بشه خدای من چقدر طولانیه نه آره طولانیه اگه از من می‌شنوی از اینجا که

برم برمیگردم مزرعه میرم سر کارم الانم می‌تونم تصورشو کنم کل سر خ بل

سرخ که به زیبایی روی پل خم شدم مرغابی توی آب بازی میکنن و بوی علفهای تازه توی

هواست عالی چیه اینجا بمونی همشو میتونی ببینی خب معلومه خنده داره من هیچی نمیبینم اینجا خیلی تاریکه

عالی تو اصلا تخیل نداری نمیتونی شکوفه دادن توت فرنگی و تمشک رو حس کنی من تمش دوست ن ندارم عالی

خب یه چیز دیگه تصور کن میتونی هرچی که میخوای فکر کنی میتونی به یه هکتار زمین هندونه فکر کنی میتونی بکنی و بخوریش هرچی

رو که میتونیم بخوریم میتونیم بفروشی ه گوش کنه امروز روز بزرگیه فایدش چیه نگهبانهای در دو برابر شدن نمیتونیم

رد شیم ن حالا هیچ وقت اگرم شانسی نباشه باید سعی کنیم پیدا کنیم نگاه کنید دارن دروازه رو باز می‌کنم این آخرین شانس

ما او یه دقیقه وایسین بچه‌ها من یه فکری دارم الان هواس دب دریا رو پرت می‌کنم

هی سلام رفیق چطوری سلام سلام دوستم بیا اینجا ببینم

شما کجا بودی کجا بودین شما آره کجا بودین تو انفرادی بودیم من تو انفرادی تنها بودم ا خیل

خب قربان بینه اون یارو ببره اون بیرونو به هم ریخته د تا تازه وارد و مجبور کرد فرار کنن اوضاع خرابه افراد آماده را خبر کن بفرست شون به شرق غرب شمال و جنوب به

همه ایستگاه‌های رادیویی تا شوعی پنجا مایلی خبر بده به کلانتری هم اطلاع بده تونستیم افراد بب رو بگیریم اما خودش فرار کرد بعدش بهشون شلیک کردیم اما متأسفانه

متسفانه چی خیلی دور شده بودن سایه شونم پیدا نبود یه جوری ناپدید شدن انگار زمین بلعیده بود ازشون خب نگران اون دو تا بی دست و پا

نباشید از سگا استفاده کن شام سگا اصلا اشتباه نمیکنه سگا را پخش کنید به همه طرف شام اونا مال دزدا مال

قاتلا دلم میخواد قیافشون ببینم وقتی صدای سگا رو میشنون خب برید دنبالش بد قربان

[موسیقی] جایزه ۵۰۰ دلاری [موسیقی]

[موسیقی]

‏any [موسیقی] [موسیقی] ‏to [موسیقی]

[موسیقی] ‏var [موسیقی] [موسیقی] [موسیقی]

ی وی ی ودا ک وییی

و اونا تا ۱۰۰ سال دیگه ما رو نمیشناسن یه دفعه تو عمر یه پیشنهاد خوب دادی یه ایده قابل اجرا حالا دندونت چیکار

کردی اون سوراخ رو اونم درستش کردم خودم تعمیرش کردم چیکار کردی خودم تعمیرش کردم یه آدان گذاشتم اینجام که دیگه صدا

نکنه معنیش اینه که داری از مغزت استفاده می‌کنی اینم به خاطر اینه که با من میگردی منظورت چیه باز میگرد شاک شاک شاک

شاک زود باشین بچه‌ها بیاین اینجا ببینم بیا بیا کوچو خب بی خیلی خب بریم راه بیفتیم راه

بیفتیم آفرین آفرین برید ببینم [موسیقی] [تشویق]

‏and see what you do when you my [موسیقی]

[تشویق] ‏kan g fr [تشویق] [موسیقی]

[تشویق] [موسیقی] [تشویق] میخوام اسم این یکیو بذارم

الیور بخون رف [موسیقی] [موسیقی] [موسیقی]

‏take ‏nb [موسیقی] [موسیقی]

[تشویق]

[موسیقی]

‏la moon come

out make my po heart be war light a bri as day

‏my sweet little ch now she to me

in the lane t if the sky is and clear moon don't keep me

waiting here [موسیقی] ‏witing longing for my little lady

[موسیقی] love moon

la moon why don't you your face [موسیقی] ‏la

moon come out soon you can make me happy if you will now when my lady sees your

[موسیقی] face then i know prom she be [موسیقی]

‏the matter are you s

[موسیقی]

[تشویق] [موسیقی] [تشویق]

[موسیقی] ‏come you can make mey

will when my sees i be me [موسیقی]

[خنده] [موسیقی] ‏my [موسیقی]

[موسیقی] ‏silver down to my silver [موسیقی]

[موسیقی] حالا دیگه چشه چی بگم پدر جون من نمیدونم البته حالا که اینجوری شده فکر نمیکنم تا

ظهر بتونم برگردم زند برم شاید بفهمم مشکل چیه شما چیزی از ماشین میدونین بله خانم میخوام که به ما کمک کنی ما خیلی هم

خوشحال میشیم من نمی‌دونم چشه یهو خاموش کرد آچار همراهتون دارین خانم بله اونجا رو صندلی عقبه یه دقیقه

لطفاً اینجا چه خبره در جون خیلی متأسفم آقایون میخوان کمک کنن ماشینو درست کنیم او

خب باشه دفعه بعد حواسم به سرم هست اون ما رو نشناخته خب بذار

ببینم از کاربرا ترشه نه ممکنه از برقش باشه نه اینم نیست بذار ببینم از این

نباشه ها همین او دست نزن دست نزن برو تو ماشین ببین این کار میکنه یا [موسیقی] نه من این کارو می‌کنم

[موسیقی] چرا نمیری یه جای دیگه ای وای پدر جون بنزینم تموم

شده تعجب می‌کنم که نفهمیدم ه علی یعنی

تامی بنزینش تموم شده ها ها شما اینجایین خ مچکرم بچه‌ها این کارت منه هر وقت

گذرتون اونور افتاد بهم سر بزنید هر وقت بخواید میتونید برای من کار کنید [موسیقی] خداحافظ بچه‌ها

خداحافظ خداحافظ خیل خب برو تو تو نه ‏eh ب [موسیقی]

من اینجا هیچی نمیبینم خف شیدو هیچی نگید

پسرا

[موسیقی]

خوب نگاه کن ببین کسی رو اینجا میشناسی [موسیقی] ‏in the where i there a f in

michigan and like to fish again in the riv that flow beside the fiel of waving

[موسیقی] ‏and here the reason

why i want go back i want to go back i want to go back to

the far away from home with the milk fail on my

the w me [موسیقی] ‏i think great very

pretty nevertheless i want to be there i want to see there someone full

of that's why i wish again that i was in michigan on the [موسیقی] [تشویق]

اونجا توی مزرعه زندگی اون بود خیلی خوب بود بچه‌ها بله جداً

بود تو چی گفتی اون صدا به خاطر دندون سوراخش این پس باید بری درستش کنی بله قربان به محض اینکه برم بیرون میرم درستش

کنم شما اون آهنگه رو براد این که برمیگردن یانکی بیا باید اون دندونو درست کنیم زود باش

بیا گفتم بیا [موسیقی]

بیا یه پرونده براش درست کن بهش برس

باشه هی نازک نارنجی بیشی

[موسیقی]

یواشکی اومدم تو میگم عی چیه من می‌ترسم چیزی نیست که ازش بترسی من اینجا پش دن [موسیقی]

می‌مونم زود باش تا نفر بعدی نه نه نه نه نه نه دکتر اذیتم نمی‌کنه درد نداره دکتر تو

[موسیقی] ‏a samn

[موسیقی] [موسیقی] خیل خب نازک

نارنجی این اون نه [موسیقی] تو برو برو خیل خب

بشی اشکالی ن داره دوستم اینجا پیشم باشه اشکالی نداره واخ بخ سر صدا

نکن کدومشه این [موسیقی] یکی دردم

داره پس برای چی اومدی خالی شدی دکتر هی صدا میپیچه توشی صدا میپیچه بله آقا خیلی خب

بیشین دکتر اون کارش کمه فقط هوا توشه خیلی خب بیشین من می‌ترسم حی آخه چیزی نیست که بترسی

بشین دردش کمتر از بلایه که این روزا سرمون اومده تو اصلاً چیزی حس نمیکنی جانم تو حس نمیکنی اما من چی اون رفقی

دیگه چی اونا فقط میخندیدن

آخ فکر کن تو مثلاً مریض منی چیزی که نیست همش تو ذهنته پس فقط تکه بده

و خون سرد باش حالا به دندونای من دست بزن اصلا هیچی

نمیفهمم وای ‏w a a ach a a

[موسیقی]

چرا بهش نگفتیم فکر کردم داری میخندی چی شده چی رو بهم نگفته دندونو درست س

کشیدم چرا دندونو درست کشیدی ولی مریض غلطه اونه اونه اونه مریض خیلی معذرت میخوام محکم

بشین محکم [موسیقی] [تشویق] [موسیقی]

مکم دیدی اصلا درد نداشت حتی یه ذره خدا

[موسیقی] گوش بده همه چی حاضر و آماده است فقط سر

وقت دست پاکه نشینا من طاقت ندارم همین الان میرم نواه ببینم کله پوک میخوای همه

چیزو خراب کنه کلی براش زحمت کشیده ببره دوباره میخواد فرار کنه از کجا فهمیدین از اون دو تا تازه وارد فهمیدیم توی حیاطن بیرون نگهشون داشتیم میخواید اونا رو

ببینید نه من باهاشون حرفی ندارم میگم چیکار کنین نگهبانهای جلویی در بشه د برابر پای دیوارم همینطور به همه خبر بدین به

فرمانداری هم اطلاع بدین بیشترین اسلحه رو بذارین جلوی در ورودی این چیزیه که لازم داریم پس می‌خوان

امروز نمایش بدن می‌خوان تا آخرش بجنگن درسته اگه می‌خوان اون روی منو ببینن پس حتماً

می‌بینم برین کاراتونو بکنین بله قربون [موسیقی] هی میشه بگید موضوع

چیه ما یه جلسه مهم داشتیم خب جلسه رو بذارین توی سالن غذاخوری دنبال بیاین ما نمیخوایم بریم اونجا چون

نمیخوایم چیزی بخوریم شما نمیخواین چیزی بخورین نه آخه ما اعتصاب غذا کردیم بله دقیقاً همین [موسیقی]

طوره خوبه پس میخوایین از غذای امشب که بوقلمون

سرخ شده است با مخلفات فراوان چشمپوشی کنید سیب زمینی تف داده شده به سبک

اروپایی با تعدادی بیسکویت و پشت بندش دسر توت فرنگی با خامه و پودر

شکر و یه جفت گلاس رسیده آبدار درست گذاشته شده وسط اون میخواید

بگذرید که پشت بندش م یه نوشابه خیلی خونک میاد و یه سیگار بلند و بزرگ ب فکر نمیکنم بشه گذشت

ها با آجی همه چی میتونید [موسیقی] بخورید میگم چطوره اتصال غذا رو بشکنیم بزنیم برای

[موسیقی] فردا خب اما حتما فردا نه یه لحظه

دیرتر باشید برید ‏b [موسیقی] برین بشینین سر جاتون

[موسیقی]

[تشویق] [موسیقی]

[تشویق] هی پس اون خوراک بوقلمون چی شد خفش بشین ر جات

[موسیقی]

[تشویق] ی قد کافی درد سر نداریم که تو نمکو میریزی رو

زمین یه آرزو کن و بریز پشت شونه کپت [تشویق] [موسیقی] [تشویق] [موسیقی]

[تشویق] [موسیقی] هی خ بالا چه خبر بود خودت میفهمی زندانبان میخواد مچتو

بگیره اون [موسیقی] گفت به نظرم اون موش کثیف جاسوسی ما رو

میکنه آره ولی من حالشو می‌گیرم منم حالشو می‌گیرم بعد از ش گرفتم

[تشویق] [موسیقی]

[تشویق]

[موسیقی] [تشویق] [موسیقی]

[تشویق] [موسیقی] [تشویق] [موسیقی] [تشویق]

ا ‏c

[موسیقی]

[تشویق]

[موسیقی] [تشویق] [موسیقی] [تشویق]

[موسیقی] [تشویق] [موسیقی] [تشویق] [موسیقی] ‏he

بیا ما آزادیم هیچکسم نمیدونه ما کجاییم بزن بریم [موسیقی]

[تشویق] وای ای برگت اینجا برگت [موسیقی]

تو کی بهتون گفت زودتر از بخ شلیک کنید حالا گیر افتادیم همش دستین شبها بود ابدیم

دگ اون چیه اون چی داره بده من ببینم حالا میتونیم از این طرف فرار کنیم بیا [تشویق] [موسیقی] [تشویق]

[موسیقی] [تشویق] [موسیقی]

[تشویق] [موسیقی]

بیای بریم [تشویق] بگیریمش آخه چرا مراقب

نیست چند دفعه بهت ب [تشویق] [موسیقی]

[تشویق] [موسیقی] [تشویق]

[موسیقی] [تشویق] [موسیقی] [تشویق] [موسیقی]

[تشویق] [موسیقی] این دو تا بی دست و پا میخوان جلوی ما رو بگیرن وا

[تشویق] [موسیقی] [تشویق] [موسیقی]

[تشویق] پسران من که شما پسران من هستید توی دست‌های من برگه‌های سپاس برای

هر دوی شماست این حرکت از طرف فرماندار برای قدردانی و تشکر در برابر شجاعت شما حرکت دلیرانه شما

در محبته داخلی زندان ما را از یک فاجعه حقیقتا مصیبت بار ملی نجات

[موسیقی] داد متشکرم قربان حالا برید و زندگی جدیدی

و شروع کنید اینجا را فرام خموش کنید و بگذارید این قسمت داستان در همین جا باقی بمونه به عنوان نمادی برای یاد بورد شما و

فراموش نکنید که من دوست شما هستم و برای هر چیزی که من بتونم انجام بدم تا اقامت در اینجا را فراموش کنید کافیه هر وقت بخواید یک تلفن بزنید متشکرم قربان ما از

نو همه چی رو شروع میکنیم حتماً میتونیم شروع کنیم میشه دستور بدیم د تا قفس به ما بدن فیلم‌های کمدی دیگر در کانال خانه آگاه

Loading...

Loading video analysis...