かんたんな覚え方!似ている単語のイメージをつかめ!Easy Japanese Conversation.
By Japanese super immersion
Summary
## Key takeaways - **Visit: Going to a place or seeing someone**: The verb 'visit' (訪れる) implies physically going to a location or seeing a person, like visiting a friend's house. [00:37] - **Ask: Listening or asking questions**: The verb 'ask' (尋ねる) is used for seeking information, such as asking a teacher for help with a problem or inquiring about directions. [01:12] - **Visit: Formal for seasons and special places**: While 'visit' (訪れる) can be used for places like izakayas, it's more commonly found in formal writing, like diaries about tourist spots, or when describing seasons arriving. [03:04], [04:00] - **Young people rarely use 'visit' formally**: The verb 'visit' (訪れる) is considered polite and formal, and is not typically used in casual conversations among young people, who may not even be familiar with its formal usage. [04:35], [04:52] - **Kanji helps distinguish similar-sounding words**: Because 'visit' (訪れる) and 'ask' (尋ねる) sound similar, distinguishing them by their kanji characters is recommended for easier memorization. [05:40], [05:55]
Topics Covered
- How do "visit" and "inquire" truly differ?
- "Visit" implies more than just going to a place.
- When do formal Japanese words sound too polite?
Full Transcript
Hello everyone. Hello. This is Miyazaki.
This is Toriyama. Visit, inquire, inquire
. It can be confusing.
There are two Taznels together, right? They're all different. I got a comment about this, asking what the difference is between visit and inquire
. Yes, I got it. I see.
So, what is Toriyama's image of visit?
Visit means going there.
Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.
It means heading to a place. That's right.
Yeah. So inquire
means going. For example, visiting Miyazaki's house.
Yeah. Yeah. Yeah. Inquire.
Ah, so it's like going to see someone. Ah, right. Going to see someone.
Visit. Con. Miyazaki.
I visited Miyazaki's house, but he wasn't there.
Yeah. Hmm hmm. That's how it feels. I see.
So the other Taznel, ah, this one is more like listening or asking questions.
Yeah. Yeah. Yeah. For example, Miyazaki-san, is it raining today? I just went to visit you.
Yes. Hmm. It's like asking a question or something. Right.
Something. Yes.
Sensei, Toriyama-sensei, I don't understand this problem, can you explain it to me?
Oh, I don't know, so why don't you try asking that teacher over there?
Yes. Yes.
I just asked my teacher, and he suggested I try asking over there.
Yes. Well, these two, visit, ask, ask. All three
are different, so yes.
It's difficult to tell them apart, but you just have to work hard to remember them.
That's right. This one, visit, well, it might be easy.
Yes. Yes. Yes. Yes. Going to see
, asking. Yes. Well, you can see from the emotion, but this one has the feeling of visiting.
Yes. Ah, that's right. Hmm, this means to visit,
so if you have the image of going to see someone, yes.
Well, I think you can remember it somehow. Hmm. Hmm. Hmm. Hmm.
So, let's say "visit." We can also say "visit" like this.
Yes. Spring is coming.
Yes. Yes. Yes.
Spring is coming, so the season of spring is coming to us.
Yes. It's the opposite image.
That's right. Yes.
That's an interesting expression. We often use this with seasons.
Yes. Oh, summer has arrived.
[Music] Visited. Visited.
That's a little formal. Yes.
It's a little polite. Yes. I
don't think it's used in friendly conversations. That's right.
So, when you ask, is it clear whether you're going to visit or going to a place? Yes.
That's right. I think it's perfect if you can get that image in your head.
Going to an izakaya
is like that. We say "visit ."
But we don't use it that much, do we? We don't use it that much.
In what situations is it used? Like when traveling,
yes .
When you go to a famous tourist spot,
do you write about it in your diary? Ah, it's written language. Quite
a bit. Yes. We visited Tokyo Tower today.
Yes. So I asked the receptionist there.
Oh. I asked where the restroom is.
Oh, so that's what it's like.
I see. Yeah.
It gives me the impression that it's the kind of place an old lady might use. Ah. Oh, sorry. I just stopped by there earlier, and it seems like it was busy so I left a note for you. Yeah
. They don't say it like that. It's a little more polite after all. That's right. Yeah. Yeah. I have the impression that young people don't speak in a very colloquial manner. Yeah. Yeah
.
Young
people
in Tokyo are great. Yeah.
Young people with burning sleeves. Mushroom-haired.
Mushroom-haired. Yes. They don't use it. Yeah. Not that they don't use it,
but rather, they don't know it. This is really in Shinjuku Kabukicho, what was it called? That area,
Toyoko Kids. Ask the Toyoko Kids. What's the difference between visiting and visiting?
No one knows. You can't. Eh, I don't know.
Yeah, it's just stupid people who say they don't know.
Yeah. That's right. Yeah.
So, that's it.
Today, we'll be talking about visiting, asking, and asking.
Yeah. It's complicated when you listen carefully. It's hard to understand.
Yeah . Also, the intonation is very similar. Asking and asking.
Yeah. Visiting sounds similar, too. Asking and asking are similar, too. Asking and asking are the same, so
let's distinguish them by looking at the kanji. Yeah. Oh, that's right.
Yeah. Please remember this.
Okay. So, in the next video, I'll explain
the difference between, uh, crushing and breaking
. Yeah. And the video after that will be about another world.
Oh, I'm looking forward to it. See you in the next video.
Thank you.
Every Saturday at 8 PM, I'm listening to Immersion Radio, a members-only channel about Japanese culture, games, anime, and funny stories. Subscribe to Moritachi-san. Here
's a [music] commercial. I've started an Instagram account
. Everyone, please subscribe.
Loading video analysis...